“不会。”她坦诚,迈肯大笑,仰起她的头吻她。
他的嘴坚定而有命令意味,舌头无情地滑入更深。爱琳膝盖发软,无力地靠近他,直到两人之间不容一丝空隙。迈肯轻易撑住她,分开两腿固定住她的身体,手则固定住她的颈背。他唇上的压力改成调情般的性爱舔弄,她发出破碎的呻吟。正当她以为自己承受不住会掉到地板时,迈肯突然离开她的唇。
“怎么了?”她的声音浓重。
迈肯一手轻抚她的唇,一边眯起眼睛看向门廊。“我好像听到有动静。”
爱琳担忧地皱起眉,看着他走上石板前廊,打量空空的院落,一个人影也没,他耸耸肩,回到爱琳旁边。
她的手臂绕上他的腰,“再吻我。”
“哦,不行。”他无奈地微笑,“你得回屋里去—有你在这儿我没法干活了。”
“我保证不出声,”她乞求地撅起嘴,“你甚至都察觉不到我的。”
“不,我会察觉的。”他低头看看自己已经被唤起的部位,“通常这样的情况下男人是很难再集中心思干活的。”
“我会搞定一切的。”她的手偷偷轻触他裤裆下突出的东西,“你告诉我该怎么做就行了。”
迈肯苦笑着自她唇上偷得一吻,然后把她推开,“我已经告诉你该怎么做了——回屋里去就好。”
“好吧。”
她忿忿地转身。迈肯无奈地摇头轻笑,继续擦洗马车。
☆☆☆。。。☆☆☆。。。☆☆☆
他们谨慎小心地隐藏彼此的恋情,寻找一切可能的机会独处。树林里,河边,月色下的阳台。迈肯坚持不肯踏入爱琳的房间,他说如果走到她床边,就管不住自己了。虽然爱琳清楚他的心迹,也知道他有多想要她,可她不得不承认,他的自制力比她强多了。他又取悦了她两次,亲吻,拥抱和抚弄,让她满足地战栗。然后有天下午,他们在河边约会时,迈肯终于同意允许爱琳带他释放。这是她一生中最难忘的性爱经历,迈肯喘息,呼唤她的名字,她手里的硬挺男根有着丝般的柔滑,强壮的身躯在她的触摸下软瘫成水。爱琳喜欢他的高潮甚过自己的,因自己也能带给他同样的欢愉而兴奋不已。
如果这是伊甸园中的最后美好时光,那么他们的时间来日无多。爱琳知道她和迈肯的情事不可能永远持续,但是她也想不到会在那样的情形下,结束的这么快。
有天晚上,她的父亲召她去书房——这是过去从来没有过的事。私底下,伯爵从来不和两个女儿谈话。只有马克斯,他的儿子,是他唯一注意的继承人。。。两个女孩无人羡慕兄长的好运。伯爵对自己的继承人很严厉,时刻要求完美,叱责多过赞美。抛开马克斯受到的一切严酷对待,他本质上是个温顺的好男孩。爱琳希望他今后不会和父亲一样,但看来伯爵已经下了好多年工夫。
☆☆☆。。。☆☆☆。。。☆☆☆
爱琳走近书房,胃里像结冰块一样难受。寒意侵袭全身,四肢和指尖都变得冰冰凉。她知道父亲为什么会特别找他,伯爵肯定是发现了她和迈肯的事。如果是其他事,他会吩咐她妈妈或菲科斯太太跟她说的。但这次他亲自找她谈话,看来事情是相当严重。
她的直觉告诉她,接下来的对话绝对不会愉快,她焦急地想着怎么回应,怎么最大程度保护迈肯。为了让他免受伯爵的愤怒,她愿意做任何事,答应任何条件。
空气冷飕飕,她却汗涔涔地走进房间,中间是一张巨大的桃花心木书桌。门开着,点着一盏灯。她走进房内,看到父亲站立在书桌旁。
伯爵并不英俊——他的脸平而宽,而且粗糙,好象一个雕刻家因赶着交工而来不及推敲细化。如果他能多点温暖,智慧,或者仁慈,他看上去就会有极大吸引力。不幸的是他是彻底的无幽默者,而且认为自己的生活是完全的失败。他对任何事都没兴趣,特别是家庭,对他而言这个家更像是个负担。他唯一认可爱琳的时候,是在朋友和众人的赞美下不情愿地称赞了几句她的外表。至于她的思想,性格,希望和恐惧—他压根不关心也不想知道,只是有一点必须肯定,她得嫁个他认可的好人家。
☆☆☆。。。☆☆☆。。。☆☆☆
爱琳面向父亲,内心困惑的是对养育自己的人怎么会一点感恩之情也没有。她和迈肯有众多相似点,其中一条是两人都没有真正享受过父母的关爱。如果不是菲科斯太太,他们对双亲的慈爱都不会有半点印象。
爱琳读到父亲脸上的憎恶,想起来这正是他看奥莉维娅的眼神。可怜的奥莉维娅,虽然她的父亲是伯爵夫人的情人,可她本身并没有错啊。
“是您叫我吗,父亲。”她的声音低微而呆板。
灯光照在西斯克利夫凹凸不平的脸上,形成锯齿状的阴影。他冷酷地看向她,“此刻,”他断言,“我敢肯定的一件事就是:女人都是红颜祸水。”
爱琳尽量保持面无表情,但她呼吸加快,腿有点退缩。
“有人看到你跟那马厩小厮在一块,”伯爵继续,“亲吻,你的手还放在。。。”他停住,下颚扭曲,“看来你得到了你妈妈的真传。她也喜欢下等人。。。不同的是她喜欢马夫,而你看来只对马厩的小杂种感兴趣。”
爱琳因他的话而涌起一阵愤怒,她想伸手掴他的脸,打败他,撕碎他的灵魂。。。如果他还有的话。她盯住地板上的一角,站得笔挺。她的父亲一把攫住她的下巴,手指狠狠压进肌肉。
“他有夺走你的贞操吗?”他咆哮。
爱琳直直望进他的眼,“没有。”
看的出他根本不信。她的下巴被抓得更紧,“如果我叫医生来给你检查,他会承认吗?”
爱琳眼也不眨,只是回瞪他,“尽管检查。”字眼就像撕撕地被挤出来,“但我保留着童贞,我只会献给迈肯—只有他才能得到。”
伯爵松开她,因她的叛逆而给她狠狠一巴掌。用力之大让她瞬间脸部麻痹,头偏到一边。爱琳伸手捂住自己肿起的脸颊,愤怒地睁大眼睛瞪他。
她的震惊和痛苦似乎让伯爵冷静了一点。他长长呼吸,坐进椅子,然后看向她,“那小子明天就收拾铺盖滚蛋。你必须保证不再和他见面。如果被我发现的话——我会立刻废了他。我说的出做的到。不管他跑到哪儿,我都会找到他,而且还会很乐意地欣赏他走投无路的结局。这就是染指我女儿应得的下场。”
爱琳从来没想到在父亲的眼里她竟然只是一项财产,她的感觉对他来说毫无意义。她知道他的意思——他会像猎杀动物一样,把迈肯踩在脚底下折磨。不能让这事发生,不能因为他有胆子爱她就让他受这样的惩罚。
她的心被恐惧啮咬着,最终苦涩地开口,“如果我要迈肯走的话,他就不会回来。”
“那就去叫他走。”
爱琳不带犹豫地回复,“我要你给他条后路。好点的后路—让他做学徒—可以让他谋生的后路。”
她的父亲因这无礼要求而眨眼,“你凭什么跟我要求这个?”
“我还是个处女,”她轻声说,“目前是。”
双眸警惕地闭紧。
“我明白,”伯爵喃喃地说,“如果我不答应你的要求,你就会随便找个男人是吧,不管是个穷鬼或是个养猪的。”
“一点不错。”爱琳的回答直接肯定。她是认真的,如果迈肯能找到好归宿,那所有的一切都没必要留恋,即使自己的身体也如此。
爱琳的反叛似乎激起了伯爵的赞赏,但他还是厌恶她,“看来你身上的确流着我的血,”他低声,“尽管你跟你的母亲很像。很好,我会给那私生子找个好归宿。你也得跟我保证要他离开石字园。”
“那么你是答应了?”她静静坚持,拳头紧握在身侧。
“是的。”
“那么我也答应你。”