埃莱奥诺拉走到他面前。“好了。接下来的几天我会教你理论知识……”卡尔打断了她。“你能做到你承诺的吗?”“什么?”“你承诺我的。”卡尔站起来,紫sE的眼睛在暗夜中竟有些发亮,“你会帮我。我会打破诅咒。我见过乌鸦,但我会活。我的妻子会活。我和她的孩子会活。”
【本章阅读完毕,更多请搜索看书网;http://www.kanshu4.cc 阅读更多精彩小说】“哇哦,你在这儿,哈利!你在为我们大家准备午餐!”
“是哈罗德!”
“好的,哈罗德·道尔先生;我郑重地就在这个早晨使用你的昵称来称呼你而向你道歉。在接下来的一天里,乃至我未来的整个人生,我都会用你的全名称呼你,还要叫你‘先生’,因为你今天帮妈妈准备午饭给大家。”他最好的朋友,罗德里克·瓦里——也就是家人们口中的罗迪,对他说了这么一番话,然后像模像样的对他鞠了个躬——之后就趴在了地上,因为笑的太厉害而没法爬起来。直到瓦里太太一边喊着他们俩的名字一边拎着扫帚从楼上下来,罗迪才止住了笑,一挺身站了起来,装出一副极其严肃的样子,好像他面前的不是他的母亲、一个普普通通的l敦家庭主妇,而是英国nV王一样——倒是把哈利给逗笑了。
“好了,你们两个都不要笑了。罗迪,你去书店里面帮忙;哈利,你今天早上帮忙准备了早餐,可以休息一下。”“我不想要休息,瓦里太太。我要和罗迪一块儿去书店,这对我来说可b休息好玩儿多了。”
瓦里太太看了一眼哈利,又看了看一旁自己嬉皮笑脸的儿子,脸上露出了无奈的表情。“唉,你们两个一起去吧!我就知道这世上能分开你们两个小子的方式还没被发明出来呢。”她叹了一口气,然后拿着扫帚上楼——大概是继续打扫去了。
哈利的心在唱歌。事实上,他的嘴巴也在唱歌。他唱着那首《醉酒水手》1,拎着放午餐三明治的袋子,和罗迪一块儿,小跑着冲出了家门,穿过几个不那么热闹的街区,然后就来到了书店所在的那个相当热闹的街区,也就是伊丽莎白与弗朗茨大道。
从外面看起来,书店并不算大。但每次进到里面的时候,哈利都会惊叹于这么一个小小空间的神奇,竟然能够装下如此之多、种类又如此之齐全的书。当然,这一切都要归功于他神奇的范妮姨妈,整间书店都是她在打理的,简直是不可思议。她就如这间书店一样,T态虽小,但内含的能量是惊人的。
“哈利,罗迪,你们来了?”范妮姨妈惊喜的声音传了过来。每次一见到哈利,范妮姨妈总是表现得很奇怪:她会用极大的热情来迎接他,但在那之后却总是把他晾在一边,忙活各种事情。要是在书店的时候还解释的通,可是每次哈利去她家里的时候,她也会突然变得忙碌起来,就算没有活儿g也会去打一些永远都不会接听的电话。他曾经在一次去她家吃晚餐时问过表兄埃德蒙,她是不是平时在家也这么忙。结果,胖胖的埃德蒙嘴里塞满了食物,含糊不清的说了一句:“不是啊,我妈妈平时压根儿没这么勤奋,而且她也几乎不打电话的。”在那之后,哈利心中的疑虑更深了。而且,不知道怎么回事,他产生了一个听起来十分荒谬的想法:范妮姨妈似乎有点儿怕他。
但这不可能是真的。就连罗德里克只有十一岁左右的小妹妹简妮都说:“哦,哈利,别犯傻了!她记得你的每一个生日和命名日2;每到节日的时候,她送的礼物总是特别对你的胃口。你怎么能说她不Ai你这个她妹妹唯一的孩子呢?”然后其他人都随声附和,就连哈利也不得不承认她说的有道理。尽管疑虑看似打消了,但哈利内心仍觉得,害怕与不喜欢,应当是两种不同的情感。
现在范妮姨妈又去忙了。不过不知道该说幸运还是不幸,店里并没有多少客人。或许是因为最近要有一场王室婚礼的缘故,大家更愿意聚在报摊边看报纸、聊新近的八卦,而不是花更多的钱来买书以知道那些早就发生过的事情。偶尔有几个人进来,也是连招呼就不打,只翻下门口的那几本就走。转眼间快到了吃午饭的时间,就连一本书都没有卖出去。
哈利正打算把午餐三明治打开吃掉,突然听见门上的风铃又响了一下。他已经不抱多大希望了。这个客人不会和前面的有什么不同,顶多就是翻一下某本离手边近的书,大致浏览一下封面,仅此而已。哈利甚至都没有打招呼或者是起身去迎接他,他现在只想吃掉午餐三明治,然后去找罗迪。
内容未完,下一页继续阅读但这一位可和之前的都很不一样。他的确没打招呼,不过他径直走向了柜台,然后问:“请问,你能帮我找到单子上的这几本书吗?”
他的声音十分悦耳,哈利抬起头,发现他的外表也十分的赏心悦目。尽管帽檐压得很低让人看不到双眼,但是还是能从帽子边缘露出的耀眼金发和带着笑意的下半张脸中推断出这应该是个长相俊秀的年轻人。当他注意到哈利在看着他的时候,他扶了一下帽檐,给了哈利一个神秘莫测的眼神。哈利注意到他看上去非常年轻,但气质上又莫名的像大人。
一开始很顺利,即便没有范妮姨妈的帮助,哈利也很快就找到了前面的几本。最后两本书在很高的地方,哈利不得不竖起一直放在门边的梯子,爬上去,然后还得叫罗德里克在下面扶着。尽管如此,两个十几岁的小孩显然难以胜任这份工作——他刚拿到一本书就摔了下去,而且还把罗德里克也砸到了。
迷迷糊糊中,哈利感觉自己手里的重量消失了。他用力睁开了眼睛,只能看到那个年轻客户的鞋子。“喂,还活着吗,小子?如果答案是‘是’的话就赶紧起来,还有本书我没有拿到呢。”
“你不能这么说,先生!”一个熟悉的清脆声音让哈利一下子清醒了不少,“他可是个活生生的人,还是个孩子呢。他摔伤了,可能还伤的很重,你怎么能关心一本书多过关心他呢?”
哈利拼尽全力抬起了头。他看到范妮姨妈一脸惊慌的站在倒下的梯子旁,罗迪也已经爬了起来。但他还看到了另一个人,一个他很熟悉的人。糟了。
他又一次听到那个客人的声音。“你叫什么名字,姑娘?”“简妮。我叫简妮·瓦里。这些都是我的家人,我在为了他们而质问你。”
那傲慢的年轻客人看了一眼哈利,然后是范妮姨妈和罗德里克,最后是简妮和她那一头b她哥哥颜sE略深的枣红sE秀发。“好的。我会到别处去买剩下那本书。现在,请这位吃不起土豆小姐3让开一下,我要去付钱了。”
简妮的脸一下子涨得通红,泪水从她的眼中滑落如同利刃分割面颊。“先生,您的外表很美丽,但您的心是黑暗的!我们……我们……”她的声音是颤抖的。“先生,你怎么能对一个孩子这么说话呢?”范妮姨妈也在一边有些愤怒的说。
那客人居然笑了。“小姑娘,你多大了?”“十二岁。她只有十二岁。”罗德里克替她回答了。“我和那个受了伤的都是十四岁。”
那一刻,哈利发现那客人的脸上竟有一丝转瞬即逝的忧伤。“听着,nV士们先生们。你们都不是小孩子了。在这两个年轻小伙子的年纪,我已经和我的表妹在许多伟大的君主——包括你们的nV王面前为对方套上结婚戒指,许下‘直到Si亡将我们分开’的誓言了。”顺便说一句。”他转向简妮,“她那时与你一样年纪。”说罢,他抱着书走了出去,连钱都没有付。
内容未完,下一页继续阅读四双眼睛都睁的大大的,而且都满是惊恐。范妮姨妈表现的好像灵魂出窍了一样过了好一会儿,然后做出了一个让哈利感激一辈子的决定——把他们三个人拉出去,跟门口那个总是站在那儿cH0U烟的马车夫说了几句话然后把他们塞进马车。“跑!快跑!每次那一类人出现准没好事。”马儿跑得飞快,用了没几分钟就把他们送回了家。然后他跟瓦里太太说了几句,她立马点了点头,然后把他们几个送到了楼上最里面的房间,锁上了门。
直到晚饭时门才终于被打开了。饭桌上,似乎所有人都保持了心照不宣的沉默。似乎只要你不说、我不说、她不说,大家都不说就能让这一切被遗忘,然后自己主动躺进坟墓里烂掉。直到瓦里先生开了个头:“我说,现在警察的工作是越来越好笑了。”
“怎么了?”罗德里克有点感兴趣。
“嗨,那个无聊的警探跟我说,他们最近抓了不少沿街讨饭的,估计是为了那场婚礼需要g净整洁的街道吧。可讨饭又不犯法。于是乎他们想出各种稀奇古怪的理由;一个乞丐因为吹笛子被抓了,他们说他赚到钱却不交税,把他碗里的钱和笛子一并没收然后拿去赌。还有一个因为没吹笛子被抓了,他们说他什么都不敢却能让别人给他钱,是在进行诈骗。”
一时间,餐桌上的人全都笑的前仰后合。罗迪一边流眼泪一边打喷嚏。瓦里太太捶着瓦里先生的肩膀,笑得直不起腰来。在与大家一起放声大笑的那一刻,哈利觉得白天的惊恐已经不再困扰他了。
哈利曾经听说过,有些虔诚的人家在饭后也会祈祷。瓦里一家都很虔诚,但他们不祈祷。他们有着自己的星期四饭后仪式,从来没被外人所知道。
这一次是简妮领头。“在一个复活节的早上,我要去一个城里的集市。”
“我看见一列一列行进的士兵,从我的身旁经过。”瓦里先生接上,然后是瓦里太太和其他的家庭成员。九个人,一句接着一句的唱着这首被禁止的歌谣。直到最后一句全家一起——每个人的声音都微微颤抖,每个人的眼中都含满热泪。
“我于梦中出发,为你跪下祈祷。你为解放奴役而光荣Si去,倒在迷雾水珠中。”
【本章阅读完毕,更多请搜索看书网;http://www.kanshu4.cc 阅读更多精彩小说】l敦萨伏依酒店门前流淌着一条由叽叽喳喳耳语的人群汇聚而成的河流,侍者们红上衣白K子的制服与nV佣人的黑袍白围裙则组成了支流。道格拉斯觉得,他现在要在这条河的主g里面淹Si了。事实上,如果不是因为他个子b大部分人都高又挎着佩刀的缘故,他可能已经淹Si了,Si的b人群正在谈论的那个nV仆还透。
等到他终于眼冒金星的从人群里钻出来时,道格拉斯发誓自己再也不会向任何人道歉,因为他刚才已经把他这一辈子的“对不起”全都说完了。不过仅仅两分钟后他就食言了,因为除了开口问一句“打扰一下,我要看一下现场”之外,似乎没有别的能让那个穿墨绿sE长大衣的警探把双眼和双手从那个小本子上挪开的法子了。
“对不起,不行。”那个有两条下撇眉毛和一张窄脸的警探做出一副一本正经的样子,双手还叉着腰。“豪斯希尔警司说了,这个案件指派给我调查,闲杂人等不得进入现场。”
“豪斯希尔警司可以去Si了。”道格拉斯一边翻口袋一边祈祷自己撞到的那一百多人里面没有一个小偷,“给你;nV王的信。上面写着特许道格拉斯·冯·梅特涅爵士参与和g涉这起案件的调查。”
“你是道格拉斯·冯·梅特涅爵士吗?”那警探花了一分钟看信,又花了三分钟摇头和咋舌,“我想确认你的身份。。”
我想砍掉你的脑袋,道格拉斯在心里说。但这话到嘴边却变成了完全不同的东西:“是的,当然是。”要不然我是个什么东西?
“好的。我是劳l斯·伯德森警探1,希望我们能合作愉快。”道格拉斯跟这姓氏奇怪的警探握了握手。“那么我现在想去看看Si者,劳l斯警探。”“当然可以。你叫我警探拉里就好。”
警探拉里把道格拉斯领到酒店的大门前面,那Si去的nV孩就在这里。nV孩名叫凯西,她脸部朝下,穿着nV佣人的制服,头上戴着一顶JiNg致但有些过时的帽子。道格拉斯俯下身去,想看看她的脸。他听见拉里在说话。“碎了。都碎了。”“什么都碎了?”“她的鼻子。她的额头。还有她脸上其它的骨头。”
道格拉斯重新站起来。“告诉我她的资料。”警探拉里拿出那个本子——他竟然真的记了些东西在上面——然后清了清嗓子念了起来:“凯瑟琳·芬斯,英国人,二十一岁,在l敦萨伏依酒店做nV仆有两年了。浅褐sE头发,灰sE眼睛,皮肤白sE,中等身材,没有雀斑。平日里X格很好,极少跟人起冲突。”“她是什么时候Si的?”“还没有进行检验。不过她被人从楼上扔下来的时候已经Si了。”他回头看了看马路的另一边,“车来了。他们要把她拉走去做尸检。我们也走吧。”
Si者的姑母是个面sE苍白,双眼无神的棕发nV人。据大堂经理说案发时她正在地面层端茶倒水,又恰好有个靠窗的客人招手跟她要再加一壶茶,因此她侄nV尸T掉落的惨状正好在她抬头时被尽收眼底。她当时一下子就尖叫起来,但没有扔下手上的盘子跑掉,更没有晕倒。后来在警察叫她去辨认尸T的时候,她倒是大哭了一场,最后是被两个侍者拖着回到酒店里的。不过现在她的状态倒是好了很多,虽然脸上还挂着泪痕,不过已经不再一边捶x顿足一边哭喊“我的心肝宝贝啊”了。
警探拉里开始问她问题,道格拉斯则坐下细细端详这个nV人。他不是专业的侦探,但他想试试从她脸上看出些线索。会是她杀的她吗?或许吧,刚才法医进来说凯西已经Si了一天了。会是她把她从楼上扔下来的吗?不可能,她已经在大堂里待了两个多小时了,那儿的每一个客人都可以为她作证。如果凯西真的是她杀害的,那就说明她应该还有同伙。不过他们为什么要在杀Si凯西一天后又把她从楼上扔下来?是为了掩人耳目,还是为了给某人洗脱嫌疑?
“好了,现在由这位爵士来问你几个问题。不要紧张,苏格兰场向来秉公执法,如果你没有罪的话,绝对不会冤枉你。”警探拉里拍了拍她的背安抚这惊惶的nV人,还掏出手帕来帮她擦眼泪。她似乎真的相信了,颤抖着坐到椅子上,然后挤出一个道格拉斯此生见过最不像个笑容的笑容。
内容未完,下一页继续阅读“好的。很多基础的问题,伯德森警探刚才都已经问过你了。现在我们问一些别的。”他十指交叉在一起,尽力做出一副严肃的表情:“你杀过人吗?”
“没,没有,绝对没有,先生,我是不会杀害我亲Ai的侄nV的啊!”她被吓坏了。“我不是说这一次。你有充分的不在场证明。你从前杀过人吗?如实回答我。”
现在那可怜的nV人全身都在颤抖。道格拉斯看了她两眼:“走吧。你的讯问结束了。”她嘴里不停的说着谢谢,迈着小碎步退了出去,甚至都不敢抬头再看道格拉斯一眼。
“你把她吓坏了。可怜的海l,自己没有孩子,唯一亲近点的侄nV还被人残忍的谋杀了。真不知道以后她老了日子该怎么过。”警探拉里点了支烟放在嘴边,再张嘴叹气时喷出的烟雾好似一个空中起舞的幽灵。“不过生活就是这个样子。有很多时候你走出门到大街上,永远不知道你是捡到张钞。票还是被车撞。”他又x1了一口烟,然后长叹了一口气。好一会儿他才听到了道格拉斯对他这句话的反应:“所以,她的名字叫做海l,对吗?”
大部分人都已经被讯问完了。除了那个坐在窗边招手叫茶的退伍军官与一个在这里住了一年多的单身nV人之外,酒店里所有的人在凯西Si亡的时间都有充分的不在场证明。这两个人被叫过来再一次询问。
首先是退伍军官。普通的警察根本没办法从他嘴里得到责骂之外的任何东西。直到几个警员拽着他的胳膊把他拉进讯问室,他还在重复那句话:“我是英国王家陆军上校!我为英格兰打过仗!你们怎么能怀疑我杀了那可怜的姑娘!”不过,这是在道格拉斯把手枪和金羊毛勋章扔在桌子上之前的事了。这两样东西简直b两剂强效镇静剂都管用;那怪老头吃惊的瞪大眼睛看了道格拉斯好一会儿,然后一脸敬佩的向他伸出了右手:“埃德蒙·丘吉尔,蓟花骑士,王家陆军前成员,第十二任马尔博罗公爵。敢问您的名字?”“道格拉斯·冯·梅特涅-温讷堡-贝尔斯滕,梅特涅-温讷堡伯爵的长子,马耳他骑士团成员,奥地利陆军上尉,罗马人民之王的好友。请不要担心,我们会对您进行严谨的询问,保证不会让您蒙受不白之冤。”
“我自然相信苏格兰场的信誉。只不过刚才有几名无礼的警员,口出诽谤侮辱之言,在大庭广众之下直接用他们空虚的头脑将人定罪,甚至还无礼的侮辱大大损毁了我的以及那位可敬的nV士的荣誉,我愤而不能自已,才起身与他们辩论。没想到那二人竟口出恶言,还像对待罪犯一样将我拉扯进了这房间。我不想诉诸暴力,只希望有人能主持公道。”
道格拉斯一眼就看出来了这上校是个什么货sE。就像许多出身贵族的军官一样,他在退伍后选择回到自己的庄园,在经营财产的同时给当地的牧师和邻居找麻烦,最后由人人远远看见都要点头致意的战争英雄变为人人远远看见都要飞快跑走的乡村恶鬼。不过,此人的身份相当之高.............道格拉斯大概明白他来l敦是g什么的了。
“这些是您的身份资料,请您核对一下。如果没有错误的话,我们会先问您几个简单的问题。在您回答出来并洗清嫌疑之后,您就可以走了。”道格拉斯用眼神示意警探拉里把资料都拿过来,却发现他只是站在那里一脸迷茫的看着自己,无奈之下只得招了招手,“阁下,对于苏格兰场的警员在执法过程中给您造成的困扰我们深感抱歉。不顾我希望您能有宽容的美德,不会因此而在不久后召开的议会上提议削减大l敦警察局的开销,然后把钱拿去组织公主的婚礼。”一个无伤大雅的玩笑,如果他足够幸运,此人还没有完全变成一个变态的老疯子的话,那么对缓和气氛可以起到很好的效果。
他足够幸运。那老头子听完之后哈哈大笑起来,还拒绝了看资料—谢天谢地,他这回又一次肯定了英国警察的信誉—然后扬言说要把这小伙子举荐给威尔士亲王,据他说是他的一个老朋友。我和他侄子的关系b你们能想象的还要亲密,蠢货们,道格拉斯想但没有说。接下来他开始问这老上校问题。不过就是最经典的那几个问题,例如“那段时间你去了哪里,在g什么”以及“有没有人为你作证”之类。说实在的,道格拉斯打心眼儿里就不觉得这个什么埃德蒙·丘吉尔会是凶手。他跟军队打过交道,对这种人熟悉得很;假如你给他一把刀子,他宁肯拿这刀子去行刺法国国王也不会跑去杀掉一个在酒店里打工的普通nV孩。
“她可真是个好孩子,一个甜美的好孩子,哦,先生们,你们可一定要为她主持公道!”玛丽·德·伯lénV士自从坐上那把椅子就一直cH0U泣个不停。道格拉斯叹了口气,然后一边安慰她一边试图从她嘴里套出些什么东西:“不要过于伤心,夫人。请您告诉我在凯瑟琳小姐离世的那天晚上,您有没有看到什么可疑的,这样才能更好的让我们为她伸张正义,尽快将凶手捉拿归案。”
她的眼睛一下惊喜的瞪大:“您竟然会语?”“当然如此。我从您的姓氏上判断出您是法国人。请问您到这里是来旅行的吗,还是有一些别的原因?”
内容未完,下一页继续阅读这一回伯lnV士可打开了话匣子。她连擦眼泪都顾不上,就开始侃侃而谈自己来到英国的经历:“您应该也是了解的,我,一个住在布列塔尼乡下,家里有些小钱,家里人又都对我称得上是宠Ai的nV人,活了差不多半辈子,想去见见什么大场面时会怎么样。我在报纸上看到了有关王室婚礼的报道,就飞到了l敦,又订了一个相当不错的酒店,没有想到竟发生了这样的惨剧,唉..........”她长叹一声,又开始在座位上自顾自地哭泣起来。
“您刚才对那年轻姑娘评价很高。您了解她吗?”“了解一些。她到我的房间来送过茶和点心,还跟我讲过她的家庭。”“她的家庭?”道格拉斯尽力发挥着他有限的法语。“嗯,她跟我说过她的父母双双病逝,只剩下一个姑妈跟她相依为命。唉!可怜的孩子.......”说到这里,伯lnV士掏出手帕,擦了擦眼泪。
“那么,请问在昨天晚上她遇害的那段时间里,您有没有发现反常?那时候您在做什么?”“我,我在.........”伯lnV士的脸一下子涨得通红。在局促不安的绞了一会手指之后,她终于有些羞怯地说:“恩—其实-当时我在喝酒。”
“喝酒?”道格拉斯很惊讶会是这么个回答。“嗯,对的。我从十几岁时就有一个怪癖:Ai半夜的时候一边在走廊游逛一边喝酒。在家里的时候倒没什么,毕竟家人都了解我的习惯,也愿意包容我。可是在酒店里就不一样了。我忍了一个星期没有发作,可是昨天晚上,我实在是翻来覆去睡不着了,于是就拿起一瓶香槟,换了件茶袍又在外面披了件斗篷,然后在走廊里走来走去,喝完了一整瓶才回去睡觉。”她满面通红地说完,又凑近道格拉斯的耳边,神秘兮兮地说:“不过我知道丘吉尔上校是无辜的!我看见他了,他在给空无一人的走廊展示自己的‘印度之星’勋章!”
“但是,夫人,他在原先的供词里说自己在睡觉—”“我看见了,绝对是真的,不会有假!至于他为什么说谎—嗐,哪个出身高贵、事业有成的退伍军人会轻易向别人透露自己有对着空地展示勋章的怪癖呢!”一说起这些事情,她就特别兴奋,好像刚才那个哭哭啼啼的忧伤妇人从未存在过一样。“好的,您可以走了。”道格拉斯停止了询问—反正他也问不出来什么。
在成功排除了酒店内所有人的嫌疑之后,案件又一次陷入了僵局。警探拉里从屋子的这一边走到那一边,来来回回走了十几趟,终于得出了一个结论:“我认为,凶手一定是酒店外面来的人!他或她潜入酒店,杀Si了凯瑟琳·芬斯,然后趁着夜sE逃离了现场,没有人发觉!”他高兴的一拍手:“对,就是这样!”
“很好的理论。既然你已经说完了你的结论,那我也该说说我的结论了;我认为凶手大概率b芬斯小姐高,而且能够做到脚步轻盈,力气很大。”
“为什么?”
“道理非常简单。根据尸检报告和现场调查,芬斯小姐的Si因已经被推断出来了:凶手从背后接近她,然后在她完全不注意的时候把用来固定那顶帽子的帽针3cH0U了出来,然后再一击刺穿了她的脑袋。”道格拉斯耐心的给他解释,“看到了吧?要想从背后悄无声息的接近她,就要脚步轻盈不发出一点声音;要想一下子刺穿颅骨还不让她发出尖叫—而且还是用一根帽针,那就需要很大的力气,还要足够高能够一下子够到才行。现在你明白了吧?”
“嗯,明白了。还有,她没什么钱,基本不可能是谋财害命;又和别人相处得都很好,也不太可能是仇杀。”拉里坐下来点了支烟,“可是最近l敦城里不仅有本地居民,因为要办婚礼,好多异乡人也来到了这里—我们到底该怎么查呢?”
道格拉斯皱了皱眉。他翻了翻警察在案发酒店拍的照片。突然,一张被翻得乱七八糟的cH0U屉的照片x1引了他的注意。在发现照片背后标注着“Si者的佣人房”之后,他终于展开了愁眉,露出了今天第一个发自真心的笑容:“或许,我们该把范围缩小一点儿了。”
【本章阅读完毕,更多请搜索看书网;http://www.kanshu4.cc 阅读更多精彩小说】这只是个开始。伊莎贝拉在心中不断提醒自己。g净的床单只不过是个开始,行动不便的身T和没完没了的头晕恶心才是真正的重头戏,最后以染血的床单和婴儿的啼哭作为终结。不用害怕,她告诉自己。这不是场战争,她不必面对枪Pa0和利刃,她要做的只不过是听从医生的嘱咐,然后忍耐疼痛罢了。
但她还是感到恐惧。她想呕吐,她想撕开自己的肚子把那玩意儿掏出来,放在一个花瓶里直到她长大rEn——是她1。伊莎贝拉不想穿上黑衣,更不想面对棺材。
想些开心的事情,她告诉自己。是的,想些开心的事情。想象那些波提切利的小天使围绕在她身边,用他们甜美的嗓子叫她妈妈,想想那些欢笑与活力。
想想那些男孩子们,他们就Ai在屋子里跑来跑去,摔倒之后一声都不会吭,只会爬起来继续跑。
但并不是所有男孩子都是这个样子。伊莎贝拉和丈夫共同的表亲安娜有过一个儿子。他也Ai在屋子里跑来跑去,唯一不同的点就是在三岁那年摔倒过一次之后就再也没爬起来。他的腿撞到了床的栏杆,内出血从未停止过——那是诅咒,流淌在血里的诅咒。2在痛苦的挣扎了一个月之后,他的生命结束了。Si神带走了他,如同带走安娜之前生下的所有儿子。
那就想想nV孩们。温柔、甜蜜的小灵魂。会在晚上睡觉前轻轻亲吻爸爸妈妈的额头跟他们晚安。会好奇地抚m0母亲裙子的下摆,一脸期待的询问妈妈她什么时候也可以穿成这个样子。
但nV孩们长的太快了。她们最终都会踏上离开家的旅程,无论终点是外国还是修道院。伊莎贝拉知道做nV孩是什么样子;她得从十几岁就开始流血,还得流个几十年,直到鲜血的源头g涸才会终止。
伊莎贝拉让所有的侍nV都出去,一个人静静的在镜子前打量自己。就她一个人。对,就她一个人。她试着在镜子面前笑,笑得很完美。她m0了m0自己的肚子。她知道很快那儿就会鼓起来,她知道到时候她得穿特制的x衣和裙子。她不知道自己还能不能恢复。她的伯母伊丽莎白有过七个孩子,但她的腰还是纤细的惊人。
伊莎贝拉闭上眼睛,想像着那个她将会生下的孩子。会是个男孩还是个nV孩?她不知道。她希望这孩子能长的像她。他,或者她——最好是她,会有和伊莎贝拉一样细细弯弯的眉毛吗?会有伊莎贝拉那样黑夜般的长发吗?
或许她会长的像爸爸。伊莎贝拉睁开双眼,拉开cH0U屉——里面放着不少她家人的照片。她无论到哪儿都带着这些东西。有张照片是伊莎贝拉的父母新婚不久后一起拍的,后来还被画成了肖像。照片上的母亲漂亮又年轻——实际上母亲从来没有丑陋过,也从来没有老去过。父亲也是一样。所有人都说,伊莎贝拉又像父亲又像母亲——她的五官很像母亲,黑夜一般的头发和Ai琴海一般的蓝眼睛又和父亲一模一样。
但她从来没见过父亲,也从不记得母亲。父亲Si了,Si在了扞卫信仰的战场上;母亲也Si了,Si在了延续王朝的战场上。他们都是伟大的战士。伊莎贝拉也想当个战士,但她不知道上帝会让她踏上谁的战场。
内容未完,下一页继续阅读伊莎贝拉放下照片,不再回忆。她开始祈祷。她向圣安妮3祈求生产的顺利,她向圣母玛利亚祈求新生儿的健康。求求你们。不要带走我的孩子,无论她多么好。不要把我从她身边带走,让我陪陪她,让我看到她长大rEn。她恳求。她一再恳求。
但她长大rEn之后又要怎么样呢?她的nV儿。伊莎贝拉期望上帝会赐给她一个nV儿,一个健康的nV儿,不会早早的躺进坟墓,也不会早早的离她而去。伊莎贝拉已经失去的够多了。父亲,母亲。哥哥,姐姐。伯父,伯母。她不想这一串名单上再加上儿子和nV儿。她希望上帝赐予她一个健康的nV儿,正如上帝赐给弗朗茨伯父和伊丽莎白伯母一个健康的儿子。她希望她的nV儿不会离开她,永远不会。
伊莎贝拉轻轻抚m0自己的肚子。我的好姑娘,但愿你不会像你的祖母。我的好姑娘。
伊莎贝拉整理了下头发,继续照镜子。她开始想象,把自己的头发在脑海中染成金sE,再偏偏头好让她的蓝眼睛在光线下显得浅些。这样她看起来就像妈妈了。伊莎贝拉很想知道妈妈在第一次怀孕的时候脑子里都在想什么,是不是也像自己这么紧张,可是她永远都没办法知道。她想知道妈妈有没有像现在这样虔诚的祈求过。
伊莎贝拉突然觉得毛骨悚然。不,祈祷没有用。如果祈祷有用,妈妈就不会Si,她还会有许多健康的兄弟姐妹。她不能只是在这里一边祈祷一边等待奇迹出现,她要做些什么,为她的nV儿还有nV儿的nV儿做些什么。她不要让她们的人生变成一出又一出反复上演的悲剧。
她走出房间。她在走廊上慢慢移动。一个人,就她一个人。有几个贵妇人看到了她之后向她行屈膝礼,她对她们笑了笑。她不知道这个笑是不是发自真心的,但这不重要。她不是来见她们的。她要去找她的丈夫,他的房间就在走廊另一边。
伊莎贝拉推开房门。伊莎贝拉坐到了她丈夫身边。伊莎贝拉抓住了他的手。伊莎贝拉开始说话。
“亲Ai的,今天早上我起来的时候,得到了一个消息。”
“什么消息,我可Ai的表妹?”他笑眯眯的看着她。是的,这就是她的表哥,她的丈夫。在她需要一个兄弟的时候把她当做妻子,在她需要一个丈夫的时候又把她当做姐妹。
伊莎贝拉将丈夫的手臂抱得更紧:“亲Ai的,这个消息让我感到有些忧虑,但又感到有些欣喜,”她贴近他的耳朵轻声细语,“你内廷中有一个人——此人是你的亲戚——想要踢我的肚子。”
内容未完,下一页继续阅读卡尔看上去一副很吃惊的样子,倒让伊莎贝拉想要发笑。是的,这就是和她一起长大的人,这就是让她怀上了孩子的人;这是个听不懂她如此明显暗示的人。但她不能笑。她要做出一脸忧虑的样子,等到答案揭晓时再展露笑容,而且她很擅长这事情。
“你不用担心的,我不会让任何人伤害你。那个人是谁?告诉我。”
“哦,那可不行!”伊莎贝拉做出一副惊慌的表情,“你要是伤害了那个人,你也就伤害了我。因为……”伊莎贝拉低下头看了看自己的肚子,抬起头时换上一个甜蜜的笑脸:“那个要踢我肚子的人在这儿!”
她把卡尔的手抓到自己的肚子上,抚m0着还没有隆起的小腹:“在这儿。在我的内部。”
接下来卡尔脸上表情的变化简直可以称得上是一出戏剧。他先是一脸难以置信的看着伊莎贝拉,然后又低头看了看她的肚子——之后又抬头,低头,重复了三四遍。看到伊莎贝拉一直笑眯眯的看着他之后,卡尔终于确定了这是真的——然后他激动得一下子跳了起来没错,他就这样跳了起来:“伊莎贝拉,表妹,哦,我的yAn光小妹妹,我的欢乐——你怀了孩子了!你真的怀上了一个孩子!”他把伊莎贝拉拽起来,然后抱住她的腰,把她举起来从房间这一头转到了那一头:“你怀孕了,我们会有一个孩子!多么好的消息!我是多么的幸运,能够亲耳听到你说出这个消息!”他在角落的地方把伊莎贝拉轻柔的放回了地上:“我要向整个英国g0ng廷公布这个消息,毕竟这么多国家的王室成员都在这儿。”
“哦,别这样!”伊莎贝拉扯住他的衣角,“我还有些忧虑没有对你说出来。我的好表哥,我和你一样,无限的期盼着这个孩子的到来;但是你也知道的,我的母亲……”“不用害怕的。我不会向你索取那么多。我只需要一个活着的,健康的继承人就知足了。”“那如果我给不了你呢?”
这问题倒把卡尔给问住了。伊莎贝拉步步紧b:“如果诅咒应验在他身上怎么办?如果他没有活着怎么办?如果他是个呆傻怎么办?”她的表情严肃得惊人:“卡洛斯,你是否有设想过,我也可能生一个nV孩?又或者我会生不止一个nV孩?”
卡尔一下子瘫坐在了椅子上:“对不起,伊莎贝拉。我的好妹妹,我太不为你着想了;我只顾着迎接你怀孕的喜悦,却忘了会有很多问题随之而来。但是,我的小妹妹,我发过誓,我会保护你,不会让你受到伤害。”他站起来把伊莎贝拉的手握住,握得相当紧。“伊莎贝拉,告诉我怎么做。告诉我怎么做可以保护你,告诉我怎么做才能保护我们的孩子。”
伊莎贝拉把他牵到沙发上坐下:“我亲Ai的表兄,看到你如此关心我,我对你的Ai和仰慕又加深了。”她叹了口气:“不过我的忧虑还是如同Y影一般在我的心灵上笼罩;如果我生下一个nV儿怎么办?我还会再有孩子吗?我能够活着生下孩子吗?”
“你不必担心这个。我会让医生尽最大的努力让你活下去,让孩子活下去。”
内容未完,下一页继续阅读“我知道。可有时候上帝作出决断时,并不听取凡人的祷告。”
“那就用你的智慧指引我吧。我真切的恳求你。”
一阵长久的沉默。
“我会生一个小王子。”伊莎贝拉终于开口,“一个可以继承皇位的小王子,无论是个男孩或nV孩。只要你帮助我,我就办得到。”
“你的意思是……”
“改变法律。”她凑近他的脸,声音很轻,一词一顿,“让nV儿和儿子一样。你是未来的皇帝。不要总想着牺牲自己去适应规则,去改变它。如果我们的nV儿能够登上王座,继承你的名字,那么她的nV儿也可以。”她凑到他的耳边说:“nV孩们总是很坚强4。你的名字、你的血脉不会断绝。她们会成为这个王朝的延续。”
“的确如此。但是几百年来的传统无法轻易废止;玛丽亚·特蕾西亚成为了奥地利nV大公,但是她的家族里没有一个男孩存活。维多利亚nV王越过她的叔父们继承了王位,不过英国并没有萨利克法5。”卡尔低下头细细思索:“玛丽二世和她的妹妹安妮nV王倒是在她们的兄弟还活着的情况下轮流统治过英格兰,但归根结底是查理王子的信仰并不符合英国的诉求。但是,在我们这样一个国家,有这样近千年传统的萨利克法典保留,我又能做什么?”
“你可以救救我们的nV儿。法律可以改变,传统可以被打破。如果没有玛蒂尔达率领军队对抗斯蒂芬,玛丽一世仍旧是玛丽nV士。难道丹麦的玛格丽特二世陛下尊敬的先父没有为了她改变法律,让她成为四百多年来的第一位,既非腓特烈,亦非克里斯蒂安。”伊莎贝拉抓紧卡尔的手,面对着面直视他的眼睛。但愿他们也能心连着心,她在内心祈祷。“也救救我。我全心全意Ai着这孩子,我希望我能看到她或他长大。”她如同耗尽了一切力气般跪倒在地:“哦,求求您,我的丈夫,我的主人。我,你谦卑的妻子,跪在你面前,以最真诚的心恳求你,不要让她遭受无数次生下孩子又失去他们的痛苦;不要让她的生命在产床上耗尽;如果她生下一个nV儿,用您伟大的仁慈去关注她,Ai她,赋予这个nV儿一个不轻贱于儿子的地位。求求您,施予您的好妻子一些怜悯,看在她这些年里尽心尽力侍奉您,用她全部的心灵与力量去Ai您的份上,我恳求您。”
伊莎贝拉抓住卡尔的衣角,像信徒亲吻教皇的袍子那样虔诚的亲吻。她要表现的疯狂又绝望,卡尔才会展示出同等狂热的Ai。她要先毁灭,她的骑士才会来拯救她。
伊莎贝拉拼劲了全力来表现的虚弱无力。她的脸上沾满泪水,颤抖的双手向前伸出仿佛要抓住什么东西。她浑身颤抖,声音凄厉:“我……实在……很抱歉……我……无法……献给……你……更多……”
内容未完,下一页继续阅读伊莎贝拉看到卡尔弯曲膝盖,抓住了她的手。卡尔把她扶了起来。伊莎贝拉跟随着他的动作,站起来,慢慢的靠进他怀里。他们两个的脸贴得多么近啊,近到伊莎贝拉可以清楚地分辨出丈夫每一根金sE的睫毛。
然后伊莎贝拉闭上了眼睛。她感受到卡尔吻了她,用他粉红sE的、柔软的嘴唇吻了她。她一动也不动。等这个吻结束的时候,伊莎贝拉就知道,她该扮演一个感恩妻子的角sE了。
“我亲Ai的表妹,我的yAn光。我会做你想做的事情,尽我一切的能力保护你,还有我们未来会拥有的孩子。我向你保证,如果你生下一个nV儿,只要她健康,我不会像你要求更多。我会让她得到一个儿子所得到的,我向你起誓,以我的荣誉和我祖先的。我永远不会打破誓言。”他又一次亲吻了她,这一回她做出了反应。
“我Ai你。我Ai你胜过我的生命。你永远都是我的妹妹、我的妻子、我的nV王。”
“我对你的Ai无限真诚。你是我的丈夫,你是我的主人。我用我全部的生命来Ai你。这种Ai永远不会终结。”
走廊上还是同样的几个贵妇人向她行礼。伊莎贝拉有些惊愕地发现,原来对她来说漫长的恍如上帝创世至今的那段时间甚至凑不上一个小时。但她依旧对她们微笑,还不经意的抚m0了一下自己的肚子。
“把这作为一个暂时的秘密,好吗?我恳求你。等我们回家,跟父亲谈谈,跟母亲谈谈。假设现在就让所有人知晓这一切,千万双眼睛就会盯着我们,那样的压力你我都很难顶住。”
伊莎贝拉微笑着穿过走廊。回到房间之后,她翻开了cH0U屉,找出来那个十字架一再亲吻。她想告诉母亲,她做到了。她的nV儿不用像她的母亲,还有母亲的母亲。她不会被视为一个替代品,一个不那么有价值的孩子。她相信母亲可以听到,还可以在天上看到她。她还相信,母亲在看到她所做的一切之后,也会在天上对她微笑的。
伊莎贝拉抬起头看向镜子,却吃惊地发现自己已经泪流满面。
【本章阅读完毕,更多请搜索看书网;http://www.kanshu4.cc 阅读更多精彩小说】