院紫莹拥住自己的俩孩子,“我已经失去了一个孩子,我不想再失去你们了,如今城里也不比城外好,殿下大事已去,很快,城里会兵荒马乱,我宁可你们远避世世,靠山依水,也不要你们战死杀场。”
“母亲……”舒珍(洛)和舒蒙(亦)拥住院紫莹,此生有此慈母,何求?“和我们一起走吧。”
“不,”院紫莹拒绝了舒珍(洛)和舒蒙(亦),含着泪,摸摸他们的脸,久久的对视,似乎这一刻将是他们最后的相聚,“答应我,别回来。”
“母亲。”舒珍(洛)和舒蒙(亦)并不知道自己的母亲来此的真正的意图,只知道她这是在用自己的母爱容忍着一切,纵容着自己所爱的人犯错。
“此缘以尽,”院紫莹收手,说什么都是浪费时间,“保重。”下布帘,用力关上门,向马夫挥手,马车走了,院紫莹的泪也开始止不住的留着,想像着舒珍(洛)和舒蒙(亦)在马车里紧拥的画面。
从回忆回到现实,不再哭泣的亦恍恍惚惚的穿上衣服,躬着身子扣扣子,也许,是应为房子里太过清静,所以卧室外传出幽幽的歌声……
☆、第 227 章 这不是真的
Burning
Maria Arredondo
Passion is sweet激情令人幸福
Love makes weak爱情令人脆弱
You said you cherished freedom so你曾说过自由至上
You refuse to let it go因此你不愿被束缚
Follow your fate命中注定
Love and hate爱恨情仇
Never fail to seize the day日夜追逐你的梦想
But dont give yourself away 。从未放弃
Oh when the night falls噢 当夜幕降临
And your all alone你孤身一人
In your deepest sleep what在你沉睡之时
Are you dreaming of你梦见了什么
My skin's still burning from your touch肌肤之亲 让我陶醉
Oh I just can't get enough I噢 我却无法满足
Said I wouldn't ask for much曾答应不再向你索取
But your eyes are dangerous然而 你的眼神摄人心魄
Oh the thought keep spinning in my head对你的思念挥之不去
Can we drop this masquerade我们可否坦诚相对
I can't predict where it ends纵使结局无法预料
If your the rock I'll crush against我仍旧甘愿飞蛾扑火
Trapped in a crowd置身于茫茫人海之中
The music is loud乐声噪杂
I said I love my freedom to我曾说过我同样珍爱自由
Now I'm not sure I do现今却不置可否
All eyes on you视线被你占据
Rings so true我已经看清一切
Better quit while you're ahead感情深入之时 却是分手之日
Now I'm not so sure I am然而我却无法做到
Oh when the night falls噢 当夜幕降临
And your all alone你孤身一人
In your deepest sleep what在你沉睡之时
Are you dreaming of你梦见了什么
My skin's still burning from your touch肌肤之亲 让我陶醉
Oh I just can't get enough I噢 我却无法满足
Said I wouldn't ask for much曾答应不再向你索取
But your eyes are dangerous然而 你的眼神摄人心魄
Oh the thought keep spinning in my head对你的思念挥之不去
Can we drop this masquerade我们可否坦诚相对
I can't predict where it ends纵使结局无法预料
If your the rock I'll crush against我仍旧甘愿飞蛾扑火
My soul my heart我的灵魂 我的芳心
If you're near if you're far无论你近在咫尺或是远在天涯
My life my love我的生命我的至爱
You can have it all。。。。ooohaaaah。请一并带走
Oh when the night falls噢 当夜幕降临
And your all alone你孤身一人
In your deepest sleep what在你沉睡之时
Are you dreaming of你梦见了什么
My skin's still burning from your touch肌肤之亲 让我陶醉
Oh I just can't get enough I噢 我却无法满足
Said I wouldn't ask for much曾答应不再向你索取
But your eyes are dangerous然而 你的眼神摄人心魄
Oh the thought keep spinning in my head对你的思念挥之不去
Can we drop this masquerade我们可否?