接着,迈克罗夫特就打开了柜子的门,从里面拿出了一个托盘,掀开盖子,扑鼻的香气冒了出来。
金黄色的煎饺,已经习惯那间店的我一眼就看出来这是夏洛克喜欢的,酥脆的底和好闻的香气,旁边甚至搭配着店里特有的香醋——虽然我和夏洛克都不喜欢这个。
夏洛克微微瞪大了眼睛,显然他没想到这个。
而迈克罗夫特似乎很享受夏洛克此刻的惊讶,他弯起唇角,清淡的说了句:“不谢。”
看着夏洛克气哼哼的却还是拿过盘子把煎饺往嘴巴里塞的时候,我很淡定的拿起金枪鱼三明治填饱肚子,甚至有闲心跟递过水杯的迈克罗夫特微笑着道谢。
再一次验证,福尔摩斯无所不能,无论是哪一个。
作者有话要说:要结婚了喵哈哈哈哈哈哈!!!!!!!!!!!!
福利爪机党:
来个可爱的煎饺图图=v=话说其实我挺喜欢那种底下连成一片的煎饺的,脆皮皮吃的很爽
#推特整理#
Mike:JW SH说实话,邀请我当伴郎神马的,我很荣幸,但是,有一个比SH还高的人找我要伴郎的资格,他是你们的敌人还是粉丝?
…评论:
…qyx:MH,不要威胁我的伴郎!!!
…Harry:JW hey!我以为我是你的伴娘?
…SH:MH 死胖子!不要威胁我和john的红娘!!我需要他在场一起回忆初次见面的记忆。
…Donovan:怪胎你也有需要别人回忆的时候!
…SH:Donovan shut up!这只是JW 告诉我的平凡人的平凡生活中的事罢了。
…MH:Mike 已经把伴郎的职责交给我了。亲爱的弟弟,等着我精彩的致辞吧。
…Anthea:MH;boss;致辞已完成,共三千五百字,由著名编剧魔法特和马克加迪斯执笔,请过目。
…GL:SH JW 很抱歉你们婚礼那天我无法出席。。。有紧急事故要去处理。另祝你们新婚愉快
…MH:GL;Anthea已经把事故解决了,亲爱的,身为他们的嫂子,你可一定要到场,最好是做下伴娘。
【伴娘……嫂子么……脑补ing】
新坑宣传——英美剧衍生同人作品——'综英美'我有特别的作死技巧
主题:【求助】我的弟弟又不见了怎么办?紧急求助在线等!
…夏洛克:蓝铃铛都比他好找
…华生:不要再提那只兔子了!
…托尼:大锤子,我就知道是你,你怎么又把他放出来了?
…史蒂芬:托尼,索尔在寻求我们的帮助,我们应该帮他寻找洛基,为了地球的安全
…洛基:你要你保证以后不把我锁在浴室里
…娜塔莎:哦~
1综英美,包括bbc神探夏洛克,复仇者联盟,主CP为索尔/洛基,夏洛克/华生,迈克罗夫特/雷斯垂德
2无穿越,无重生,无虐点,官方已经很好了,全程治愈
【正在热烈存稿中~近期发表,欢迎亲们收藏】
爪机地址:
现在开新坑可能会冷死,不过,我相信会温暖起来的!~(≧▽≦)/~求收藏么么哒
第80章 #婚前焦虑症#
雷斯垂德早早就到了;他一直安静地呆在屋子里,除了在迈克罗夫特进门时瞪了一眼意外就没有什么别的动作;似乎茶杯上的花纹比什么都好看。
夏洛克的父母很好相处;他们并不像夏洛克和迈克罗夫特一样特立独行,而是很普通而又温暖的父亲母亲。
“我说过他穿上会很漂亮,你总是质疑我的决定。”夏洛克的母亲伸手拍了拍我的肩膀,眼睛却是看着一旁的夏洛克的父亲。我则是盯着镜子里一身笔挺西服的自己点头;确实不错。
而夏洛克的父亲则站在一旁;听到妻子的抱怨很无奈的点点头:“好的好的,我知道你总是对的。”
“不要敷衍我。”
“或许你需要一杯牛奶。”
“加糖;两勺。”
突然间觉得这种相处模式有些熟悉,不过没关系;福尔摩斯家人总是要有些共同点的不是吗。
==============================================================================
我喜欢穿舒服的衣服,或许是战场上头的磨砺,我现在是怎么自在怎么来,对于西装,除非是大场合,否则我是敬谢不敏的。不过现在显然是个大场合,或者说是我人生中绝无仅有的一次。
我有些害怕,是的,即使刚刚一路走来都无知无觉,唯一一次由于还是因为不知道要不要当着迈克罗夫特的面吃掉夏洛克递过来的煎饺——毕竟迈克罗夫特眼里面的嫉妒毫不掩饰一览无余——当然,我还是吃掉了,毕竟夏洛克难得释放出善意。
可到了现在,门外就是已经有些等我去吃饭等的不耐烦的夏洛克,我开始感觉到了惧怕。
或许比起惧怕,更好的形容词是紧张,而这是一种比上战场还要来得让人难以呼吸的窒息感。我不自在的拉扯了一下领口,一直安静坐在一旁的雷斯垂德看了我一眼:“很热?你可以先把西服脱掉。”
“不,并不是。”我摇了摇头,事实上我还觉得有些寒冷,毕竟这里距离壁炉并不是很近,我的手指尖都是凉的,“我想我只是有点渴。”
这会儿夏洛克的父母已经离开去准备晚餐,屋子里就只余下我和雷斯垂德。我能听得到夏洛克的父亲和夏洛克在门口低声交谈的声音,这让我更加不愿意回头。
雷斯垂德看着我,他那双带着成熟和稳重的好看眼睛里有着了然的神色:“好医生,你完全不用这么紧张,福尔摩斯夫人是位很好的人,如果以后你和夏洛克有了矛盾,我敢保证她会站到你这边。”
显然,睿智的雷斯垂德探长看出了我现在的处境。我勉强朝他扯了扯嘴角:“听起来你似乎很有经验。”
“当然,我当初来到这里的时候也觉得浑身不对劲,但是只要你见识过一次福尔摩斯夫人把迈克罗夫特训斥的连头都抬不起来的场景的时候,你就会无比期待每一次到这里以后的情形。”雷斯垂德说着说着就笑起来,似乎那个情景历历在目一般。
我承认,雷斯垂德说的事情对我很有吸引力——任何一个福尔摩斯会底下骄傲的透露都是件让人兴奋的事情——但是,我所紧张的并不是这些。
我不担忧与福尔摩斯夫人的关系,也不担忧一直不是很喜欢我的迈克罗夫特,我担忧的,是一件很荒谬的事情:“格雷格,如果你不介意我想问你一个问题。”
雷斯垂德看着我点点头,示意我开口。
我抿了抿嘴唇,然后走到他旁边坐下,努力的组织语言:“我的意思是,嗯,我是想要说……迈克罗夫特和你求婚的时候,你是怎么想的?”
雷斯垂德似乎对我的问题有些惊讶,但是温和的好探长依然如实相告:“他罗列出了我们可能会发生的所有问题,并且详细的标明了解决办法。相信我,按照夏洛克的脾气,你早晚也会受到这么一份奇怪的玩意儿的。虽然我觉得吵架的时候一起去吃小甜