>
…JW:我要给他套个袋子!而且不许再吃那个跟尸体呆过的曲奇饼了!
====================================================================================
#夏洛克的一句话日记#
性是一个美好的词汇,比起在沙发上,John好像更喜欢餐桌,虽然清理起来有点麻烦。
中午吃饭的餐馆挺不错的,John很喜欢,虽然他的店员中有一个曾经有过吸毒的历史——从他的眼睛上看,显而易见——但是鉴于他现在的脑袋灵活并且手脚利落的份上,我决定不跟John说。
被John知道了迈克罗夫特要和我们一起举办婚礼的事情,不开心。John明明戴了我的戒指却不同意结婚,不开心。隔壁住了一个骗子,不开心。
晚上John让我和他一起洗澡了,还是不错的一天。
作者有话要说:捂脸】没错,新租客的梗就是下篇文的梗,神夏+雷神,主CP索尔/洛基,福华,麦雷,莫兰/莫里亚蒂,还有妇联一大家子~文风继续保持治愈欢乐
目前存稿ing,过几天会在文下放链接,希望到时候亲们来捧场么么哒~【星星眼
*221B的〃B〃并不是英文字母〃B〃而是法文中的bis(2)的意思,表示有2户人家。所以隔壁被我命名成了222B【才没有恶趣味呢哼~
下图中隐藏了一只小卷卷,请仔细观察,找到的奖励么么哒一个~
福利爪机党:
#昨天的推特整理#
Harry:WTF!一时兴起去拜访底迪,居然看到俩人抱在一起!!JW 你都不和我汇报你们到几垒了!(╯‵□′)╯︵┻━┻
…评论:
…JW:Harry不要在推特上爆粗口!!!注意形象!还有,不要这么关【八】心【卦】我的感情生活!
…Anthea:其实是很狗血的巧合。Harry你看到的是SH 突然【?】转身和JW 撞在一起。
不过,偶像剧梗get√
…Mrs。Hudson:boys!以后注意一点,要做什么都得关门~~
…SH:很显然,我们该做的都做了
…JW:shut up!SH 你一定要嚷的众人皆知吗?虽然已经是了_(:з」∠)_
…MH:Anthea 快把记录给我发过来!
…Anthea:MH Boss 视频已发送 Harry 已经全垒了 我要高清视频 你要么?
…SH:Anthea 记得给我一份
…SH:John,这是事实,不用掩盖。另外,我饿了。JW
…Hudson:矮油我总算可以跟隔壁的特纳太太炫耀了,哦吼吼
…米尔:最近夜晚总是听见奇怪的声音呢!
…JW:把你的懒屁股从沙发上拔起来,Sherlock!米尔需要一个耳罩。另外,你就不能和我一起去买牛奶?!
…SH:不能。我要吃煎饺
…Irene:实际上好医生现在不能吃煎饺,SH你这家伙还真是不懂心痛人。要我教你吗?牛奶很不错…Muuun~
…harry:所以,底迪你是在撒娇求注咯?(⊙o⊙)哦!从你抱得动家里的泰迪以后就再也没撒过娇了~好想看!o(≧o≦)o
…米尔:汪!
【个人建议:做一些爱做的事情的时候,请注意避免让孩子或者宠物听到……23333】
【读者“十里马甲”;灌溉营养液】啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊!人生第一瓶营养液啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊!【作者已乐疯
第71章 #Iloveyoumarryme#
‘P‘*WXC‘P‘‘P‘*WXC‘P‘ #华生的私人日记#
当我发现我的戒指不见了的时候;我就有了预感;但是真的当我打开客厅的门;看到里面铺天盖地的红玫瑰的时候,不得不说;我受到了不小的惊吓。
这个场面实在是很震撼,不仅仅是桌子上;在壁炉里,在冰箱上,甚至是一直安安分分的头骨先生都被在黑洞洞的眼眶里塞了两朵红玫瑰,看起来红彤彤的。我愕然地看着这一切;这些玫瑰花还带来的效果就是扑鼻的香味,还有紧接而来的我的担忧。
老天,这要怎么收拾?
原谅我,有些时候幸福来得太突然会让人没有反应的机会的。
而这时,我看到了沙发上的一个深蓝色物体动了动,然后,黑色的卷毛露了出来,接着就看到了夏洛克略显苍白的脸色。
看到他的表情的一瞬间,我就知道,这一切并不在他的意料之中,因为他的眼神活生生像是受到了惊吓并被激怒的狮子。
“这一切看起来有种可怕的浪漫。”我小心翼翼的关上门,为了不夹到门旁边的几株可爱的玫瑰花。
夏洛克揉了揉自己的头发,事实上每当他觉得不开心或者懊恼的时候他都会把那头本来就不规矩的头发弄得更乱:“事实上,John,虽然我已经准备好给你一个惊喜,但是这显然并不在我的计划之内。”
我耸耸肩,这种场面的始作俑者我已经可以猜到,毕竟并不是随便什么人都有能力避开夏洛克的注意做到这一切:“是迈克罗夫特,对不对?”
夏洛克撇撇嘴巴,脑袋撇向一旁不看我。
我慢慢的寻找下脚的地方,但还是踩到了几朵花。虽然我并不是什么熟练认识各种花卉的专业人才,但是这些花朵显然个个价值不菲——以前我还喜欢女人并且热衷买礼物哄他们开心的时候,这些躺在我的脚下的可怜玫瑰是当初的我哪怕买一朵都会觉得肉疼的。
总算走到了夏洛克面前,我看到那个人有些局促不安。夏洛克不安的表现和别人略有不同,他会表现得更平静,并且看起来有些冷淡,但实际上那双总是动来动去的眼睛早就暴露了一切。
“米尔在哪里?”或对显然对它并不是很好。
夏洛克依然没有看我:“赫德森太太把它带出去,她说让我们先解决自己的事情。”
“我想,你有话对我说。”我并没有坐下,而是微微低头看着夏洛克。
夏洛克并不习惯抬着头看人,所以他也站了起来,穿着深蓝色睡衣的男人瞧上去紧张而又坚韧。他的薄唇微微抿着,嘴角有一些苍白的颜色,或许是这几天的幸福生活让他有了些人气儿,他的脸颊是我喜欢的并不苍白的色彩。