>
第五十七章
克拉丽丝·史达琳沿着莱克特博士品味的走廊一天天往前摸索;汉尼拔专案室的收获越来越多:
雷切尔·杜伯利曾是巴尔的摩交响乐团的赞助人;很活跃。那时她比莱克特博士年龄略大。史达琳从当时《时尚》杂志的照片看出;她是非常美丽的;那已是两个有钱的丈夫以前的事了。她现在是罗森克兰茨纺织公司的弗朗兹·罗森克兰茨夫人。她的社交秘书接通了她的电话:〃我现在只是给乐团送钱;亲爱的。我们家住得太远;无法参加太多的活动。〃又名杜伯利的罗森克兰茨夫人告诉史达琳;〃如果是为了税收问题;我可以把我们的会计的电话号码告诉你。〃
〃罗森克兰茨夫人;你活跃于爱乐乐团和西奥弗学院董事会时;认识莱克特博士。〃
良久的沉默。
〃罗森克兰茨夫人?〃
〃我想;你最好把电话号码给我;我再给你打过去;由联邦调查局总机转。〃
〃好的。〃
通话恢复后她说:〃是的;多年前我在社交界认识了汉尼拔·莱克特。从那以后出版界就在我家门口安营扎寨了。莱克特博士是个异常迷人的人;绝对出众;是叫姑娘们见了来电的那种人;你要是明白我的意思的话。我是多少年之后才相信了他还有另外一面的。〃
〃他给过你礼物没有?罗森克兰茨夫人?〃
〃在我的生日;我一般都会接到他的一张条子;即使在他被拘禁之后也一样。他坐牢以前有时还送一份礼物;礼物都是最精美的。〃
〃莱克特博士为你举行过一次有名的生日宴会;酒的储存年代跟你的出生年代相同。〃
〃是的;〃她说;〃苏济说那是卡波特的黑白舞会之后最精彩的宴会。〃
〃罗森克兰茨夫人;你如果得到他的消息;能不能给联邦调查局打个电话?按我给你的号码打。还有;要是可以的话;我想问你一个问题:你跟莱克特博士有没有什么特别的纪念日?再有;罗森克兰茨夫人;我想问问你的出生日期。〃
电话里显然冷淡下来了。〃我认为这种信息你是很容易得到的。〃
〃不错;夫人;但是你的社会保险、出生证明和驾驶执照上的生日有些不一致;实际上是各不相同。我很抱歉;但是对从国外订购给莱克特博士已知的熟人的高档生日礼物;我们已经封锁。〃
〃'己知的熟人';我现在成了'已知的熟人'了。多么可怕的叫法。〃罗森克兰茨夫人格格一笑。她属于参加鸡尾酒会、抽香烟的那一代;声音浑厚。〃史达琳特工;你多大了?〃
〃我32;罗森克兰茨夫人;到圣诞节前两天就33岁了。〃
〃完全出于好心;我只想说;我希望你这一辈子也有几个'已知的熟人'。他们可以帮助你打发日子。〃
〃是的;夫人。那么你的生日是?〃
罗森克兰茨夫人终于给了她确切的日期;并说明那是〃莱克特博士熟悉的生日〃。
〃我要是可以问问的话;夫人;你改变生年可以理解;改变出生月日又是为什么呢?〃
〃我希望生日在处女座;跟罗森克兰茨先生更协调。那时我们正在约会。〃
莱克特博士坐牢时见过的人对他的看法可就不相同了:
史达琳从系列杀人犯詹姆·伽姆恐怖的地下室救出了前美国参议员鲁思·马丁的女儿凯瑟琳;要是马丁参议员在后来的竞选中没有失败;她是可能给史达琳许多帮助的。她在电话上对史达琳很热情;告诉了她凯瑟琳的情况;也问了问她的情况。
〃你从来没有向我提出过要求;史达琳;你要是想找工作的话——〃
〃谢谢你;马丁参议员。〃
〃关于那个下地狱的莱克特;没有消息。我要是有他的消息准会告诉联邦调查局的。我要把你的电话号码放在这儿的电话旁边;查尔西知道怎么处理信件。我觉得我是不会得到他的信的。那混蛋在孟菲斯对我说的最后一句话是;'很喜欢你这套衣服'。他对我做了别人从没有对我做过的最残忍的事。你知道是什么吗?〃
〃我知道他奚落过你。〃
〃那时凯瑟琳还没有找到;我们走投无路;他却说他有詹姆·伽姆的情报。我去求他;他问我……用他那毒蛇的眼睛望着我的脸问我;凯瑟琳是不是我带大的。他想知道我是否自己喂奶。我回答是;他就说:'喂奶挺渴的吧?'一句话突然唤回了我的一切记忆。凯瑟琳还是个婴儿时;我抱着她感到渴;等着她吃饱。莱克特的话刺痛了我;我从来没有那么难受过。而他就吮吸着我的痛苦。〃
〃那是什么样的;马丁参议员?〃
〃什么什么样的……你是什么意思?〃
〃你穿的那衣服;叫莱克特博士喜欢的。〃
〃我想想看……一套海军蓝的纪梵喜服装;做工非常考究。〃马丁参议员说;对史达琳的主次标淮有些不高兴。〃你把他抓回了监狱就到我这儿来;我们俩乐一乐。〃
〃谢谢;参议员;我会记住的。〃
两个电话各说了莱克特博士的一个方面。一个说明了他的魅力;一个说明了他的标准。史达琳写道:
按生日选择住酿;这已包括在她的小小计划里。她加了一条注;要在高档商品清单里加上纪梵喜服装。她又想了想;加上了几个字:亲自哺乳。为什么加;她也说不清。而她已没有时间想了;因为红色的电话又响了。
〃是行为科学处吗?我找杰克·克劳福德。我是弗吉尼亚州克拉伦登县的治安官杜马。〃
〃治安官;我是杰克·克劳福德的助手。他今天出庭去了;有事可以找我;我是史达琳特工。〃
〃我需要跟杰克·克劳福德谈谈。我们这儿的陈尸所里有个家伙的肉给人割光了。我找对部门了吗?〃
〃找对了;这里就是肉……对;先生;你肯定是找对了。你告诉我确切地址;我马上就来;等克劳福德先生一作完证;我会立即通知他。〃
史达琳的野马车以足够的二挡速度擦着边冲出了匡蒂科;令海军陆战队的警卫对她皱起了眉头;忍住笑;晃动着手指。
第五十八章
弗吉尼亚北部克拉伦登县陈尸所附属于县医院;由一短短的隔离室相联。隔离室天花板上有台排风扇;两头都是双扇门;方便尸体进出。一名副治安官站在门口;堵住身边的5名记者和摄影师。
史达琳在记者的后面踮起脚;举起微章;治安官看见;点了点头;她便挤了进去;闪光灯亮了;一支太阳枪①在她背后闪出强烈的光。
①一种便携式强光照明灯。
尸检室静悄悄的;只有器械落到金属盘里的叮当声。
县陈尸所有四张不锈钢尸体解剖台;各有自己的天平和水槽。两张台子有尸布遮住;被遮盖的尸体把尸布奇特地像帐篷一样高高顶起。医院的常规尸体解剖正在最靠近窗户的台子上进行。病理学家和他的助手聚精会神地工作着;史达琳进屋时都没有抬头。
屋子里充满轻微的电锯声;片刻之后病理学家把一个头盖骨小心翼翼地放到一边;双手捧出一副脑子;搁到天平上;对嘴边的麦克风轻轻报着重量;然后在天平盘里检查了那副脑子;用一根戴手套的手指戳了戳。他越过助手的肩头看见了史达琳;便把脑子放进了尸体剖开的胸腔;像小孩弹橡皮筋一样把橡皮手套射进了垃圾箱里;绕过解剖台向她走来。
史达琳跟他握手时有点毛骨悚然。
〃克拉丽丝。史达琳;联邦调查局特工。〃